Textual Transformations in Children's Literature

Adaptations, Translations, Reconsiderations

Specificaties
Gebonden, 240 blz. | Engels
Taylor & Francis | 1e druk, 2012
ISBN13: 9780415509718
Rubricering
Taylor & Francis 1e druk, 2012 9780415509718
Onderdeel van serie Children's Literature and Culture
€ 208,93
Levertijd ongeveer 11 werkdagen
Gratis verzonden

Samenvatting

This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children’s culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children’s literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when—for perceived ideological or political reasons—the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship.

Specificaties

ISBN13:9780415509718
Taal:Engels
Bindwijze:Gebonden
Aantal pagina's:240
Druk:1
€ 208,93
Levertijd ongeveer 11 werkdagen
Gratis verzonden

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Textual Transformations in Children's Literature