Transmesis

Inside Translation’s Black Box

Specificaties
Paperback, blz. | Engels
Palgrave Macmillan US | 2012
ISBN13: 9781349433513
Rubricering
Palgrave Macmillan US e druk, 2012 9781349433513
€ 63,91
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Samenvatting

This study compares modern and contemporary literary works from around the globe that have translation as a central theme, and that treat one of four of said black-box issues: language as embodiment; unknown language; conversion; and postcolonial derivations.

Specificaties

ISBN13:9781349433513
Taal:Engels
Bindwijze:paperback
Uitgever:Palgrave Macmillan US

Inhoudsopgave

Transmesis and Postcolonial Reason  PART I: SOMATICS Herizons of Translation: Nicole Brossard Shoot The Transtraitor! The Translator as Homo Sacer PART IIl CONVERSION Borges Translating Ibn Rushd Translating Aristotle Translation as Cultural Renewal in the Cartas Marruecas Milorad Pavic's Dictionary of the Khazars PART III: POSTCOLONIAL DERIVATIONS Abdelkébir Khatibi's Love in Two Languages Faking Translation: Derivative Aboriginality in the Fiction of B. Wongar PART IV: UNKNOWN LANGUAGE Unknown Language and Radical Translation Transformulating Pagolak  Translating Ptydepe  Ten Reasons Why Translators Should Read Fiction
€ 63,91
Levertijd ongeveer 9 werkdagen
Gratis verzonden

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Transmesis